PplWare Mobile

A Assistente Google vai chegar ao seu telemóvel e traz novidades para o Android Go


Desenvolveu desde cedo o gosto pela escrita e comunicação. Em leis formado, tem como hobbies a aquariofilia e a música. Mas é na tecnologia que encontrou o seu expoente máximo e no Pplware a plataforma ideal para a redação e produção de vídeo.

Destaques PPLWARE

  1. Jm says:

    E GA em Pt_PT é que era bem vinda. ..

  2. dqdd says:

    enquanto não estiver em PT-PT não serve de nada…

  3. Sérgio Alves says:

    Não percebo como ainda não temos PT-PT, uma falta de consideração pela Google.

  4. Realista says:

    Eu uso o Google Assistant em PT-BR e dá jeito para no carro enviar uma sms, abrir uma app ou ligar para alguém.
    Mas em PT-PT é que era bem vinda.

    • Rui Bacelar says:

      Desde lado uso em inglês para aproveitar (todo) o seu potencial. Mas sim, faz falta em PT-PT

    • dqdd says:

      pois mas pt br nem é português.. é uma salganhada que não faz sentido

      • Vítor M. says:

        Calma, realmente não é PT-PT mas é PT-BR e no Brasil, as pessoas entendem e o equipamento também. Isto porque foi dedicado a esse mercado. Embora seja tudo português, mas com a devidas derivações de cultura, derivações geográficas, essa é a riqueza do nosso português.

        Agora, a culpa de não haver em PT-PT é das marcas, porque não têm vontade. É pena.

        • dqdd says:

          pt br é uma aberração. palavras como “time” (equipa???) ou caminhão (!!!) não podem ser consideradas português…

          • Vítor M. says:

            As influências regionais que falei são para explicar isso mesmo. O concret que chamamos de betão, recebe no Brasil influência americana, assim como o time, o que usamos como equipa. Caminhão é que acho estranho, mas o nosso português de cá também recebeu influências ao longo dos séculos. Então se vires o português falado e escrito nos países da CPLP, no seu conjunto, vais ficar admiradíssimo, mas de forma positiva, isso mostra a riqueza do nosso idioma. A diferença não deve ser visto como depreciativa.

          • Vítor M. says:

            Além disso, o Brasil acrescentou muito ao português. Principalmente a musicalidade das palavras. Não sejas tacanho e aprende a perceber as diferenças. O Brasil é um país riquíssimo culturalmente e só valoriza o português que não é de Portugal, partiu de Portugal mas é português do mundo.

    • Carlos says:

      Gostava de saber como eu não consigo que ele envie nada disso.

  5. Sérgio Alves says:

    Sim é tudo muito lindo, mas o que efectivamente o que conta é número de pessoas (população desse país) que vai dar uso e 10M é pouco e já que o PT-BR deriva do PT-PT, só me leva mesmo a pensar que é má vontade.

  6. Mjc says:

    O Brasil acrescentou muito ao português!
    Essa é de morrer a rir!!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Aviso: Todo e qualquer texto publicado na internet através deste sistema não reflete, necessariamente, a opinião deste site ou do(s) seu(s) autor(es). Os comentários publicados através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso. A administração deste site reserva-se, desde já, no direito de excluir comentários e textos que julgar ofensivos, difamatórios, caluniosos, preconceituosos ou de alguma forma prejudiciais a terceiros. Textos de caráter promocional ou inseridos no sistema sem a devida identificação do seu autor (nome completo e endereço válido de email) também poderão ser excluídos.