Quantcast
PplWare Mobile

A Cortana vai chegar em breve a novos idiomas, pelo Windows 10

                                    
                                

Autor: Pedro Simões


  1. JJ says:

    Uma ferramenta deste género é bastante completa, não basta simplesmente traduzir texto/voz é preciso, como foi referido, fazer varias adaptações para cada idioma/país.

    Por isso é uma questão de esperarmos, acredito que irá vir a versão PT-PT.

  2. Realista says:

    PT-PT é qu era… Restanos aguarda

  3. Fernando says:

    Se for como o sistema de voz do Windows Phone…….não passará do PT-BR. Acho que o ideal vai mesmo deixar o sistema em inglês e resolvesse esses “inconvenientes”. Parece que a Microsoft não tem portugueses para a tradução, eu ofereço-me 😀

  4. David says:

    Pt pt é uma coisa que as empresas internacionais nao teem em consideracao. Nem a apple. Nem a google. Nem a microsoft. No maximo dos maximos pt br e é porque estao ao lado dos usa lol

    • Ricardo Raimundo says:

      Tem a ver com o tamanho da base de utilizadores..

    • Luís says:

      Não é porque estão ao lado dos EUA, e sim porque são um mercado infinitamente maior que o nosso.
      Que empresa no seu bom juízo vai entrar num mercado de 10M de pessoas antes de entrar num com 200M?

      • Felipe Teixeira says:

        Falas te bem, mas não é infinitamente maior ;). As vezes nem é pelo número de habitantes, mas sim pelo poder de compra que esses habitantes têm.

        • Dudu says:

          Mas o mercado onde tem mais pessoas é sempre o vencedor, não importa o poder de compra.

          Pode ser que 80% dos 10M podem adquirir os produtos da Microsoft e se apenas 10% dos 200M puderem consumir produtos da Microsoft, ainda serão maiores que o mercado de 10M em sua totalidade.

  5. Rui Carriço says:

    O costume… A Microsoft esquece-se de Portugal

  6. Miguel L. says:

    Ó Carriço vai la ver a bola pá.Não leste os comentários anteriores?É uma questão de mercado,de quantidade de utilizadores, de poder de compra etc… Meu, wake up, lá por termos a “melhor” sardinha do mundo, “melhor” vinho do mundo”melhor” jogador da bola não quer dizer que a Microsoft vá despender milhares de milhões no nosso mercado a desenvolver uma Cortana em primeiro lugar.O que somos é os melhores gabarolas de todos isso sim.

    Há-de chegar mas até lá aproveitamos noutros idiomas.Serve para os praticarmos.

    P.s Desculpa lá o desabafo mas hoje estou, como diria a Cortana, “pissed off”

  7. luis rocha says:

    A versão PT – PT devia ser primeiro a sair, do que Brasil!…..
    A Microsoft devia ter em consideração disso

  8. Caos says:

    Tudo isto dos mercados é muito bonito, para quem lucra, com o é natural.

    Mas afinal para que raio serviu o acordo ortográfico? não deveria ser para “normalizar” a NOSSA lingua? (por muita pena minha… até nisto cedemos e perdemos a identidade).

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Aviso: Todo e qualquer texto publicado na internet através deste sistema não reflete, necessariamente, a opinião deste site ou do(s) seu(s) autor(es). Os comentários publicados através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso. A administração deste site reserva-se, desde já, no direito de excluir comentários e textos que julgar ofensivos, difamatórios, caluniosos, preconceituosos ou de alguma forma prejudiciais a terceiros. Textos de caráter promocional ou inseridos no sistema sem a devida identificação do seu autor (nome completo e endereço válido de email) também poderão ser excluídos.