Waze já tem indicações faladas em português de Portugal
O Waze é a plataforma que reune a maior comunidade de condutores do mundo. Esta app destaca-se da concorrência em muitos aspetos e recentemente ganhou indicações faladas totalmente em português.
Se ainda não tem a última versão (4.22.0.1) atualize já.
O Waze é a maior comunidade de condução e provavelmente a melhor aplicação de navegação do mundo.A ideia é o condutor juntar-se aos outros condutores à sua volta para partilhar informações de trânsito, alertas na estrada entre outras informações.
Se até agora as indicações eram dadas em português do brasil ou em outro idioma, com a última versão o Waze ganhou indicações faladas em português de Portugal. No Menu Preferências está o idioma Português (PT) e também Português(PT) - Mariana que fornece indicações com o nome das estradas.
Se procura uma fantástica app para GPS, então o Waze é sem dúvida uma excelente ferramenta. Esta app é gratuita e muito intuitiva. Em Portugal esta app alerta já também para os novos radares SINCRO.
A última versão para Android agora lembra para ligar os faróis. Experimentem.
Download
Este artigo tem mais de um ano
Não entendo… já tenho indicações em português de Portugal há muito tempo (desde que uso o Waze).
Com indicação das ruas e estradas não, só desde 26 de fevereiro para utilizadores Beta.
E penso que na v4.20 ou 4.21 (android) para todos os utilizadores
eu também. e já utilizo waze a mais de 3 anos…
Normalmente é em português (Portugues de Portugal não existe, da mesma forma que o inglês do Reino Unido não existe, ou o francês de franca…)
Sim, Português só há um…mas todos sabemos que o Português do Brasil é diferente do Português 🙂
Português do Brasil é…brasileiro
Mas brasileiro não é nenhum idioma
Mas já tiveram tempo de “legalizar” a coisa. 200 anos de história não chegam? Mas souberam afirmar-se como País… 😉
o português de Portugal e muito difícil qual quer estrangeiro vê-se grego para entender o mesmo deviam oficializar de vez o português do brasil ponto final
Oficializar o português do Brasil? Por amor de Deus o pt do Brasil é mau como tudo. E a língua mãe é a de Portugal.
Oficializar estas a gozar? Desde quando? Não é desde hoje que PT e BR tem diferenças enormes! Não há cá só um Português para todos os paises, isso é rídiculo nem eu nem acho que nenhuma empresa portuguesa se vai sujeitar a isso!
E mesmo se fosse dono de uma empresa, não me sujeitava.. São coisas paralelas e diferentes umas das outras!
Não tenho de ouvir um brasileiro a dizer em português “Games!” que é isso? Games? Por amor de deus.. não digam antes jogos.. é que não dizem Games dizem Gaimis.
Desculpa mas eu “naum” irei nunca falar outro dialecto que não seja do meu País
Que disparate usares o “naum” como exemplo, ao menos da-te ao trabalho de perceber que isso varia de zona para zona, e não é utilizado tanto em PT-BR e PT-PT
Logo foi mesmo um pessímo exemplo, estas a ver? Não iria funcionar de certeza, “beleza” isso serve para quê? descrever a beleza? Oh já sei, serve para dizer também OK.
Que confusão que seria! Não funcionaria, alias nem eu me sujeitaria a tal.
Lamento mas é verdade, Português de PT só há um não há cá misturas nem deve!
Correção “e não é utilizado tanto em PT-BR e PT-PT ”
“e é utilizado tanto em PT-BR e PT-PT” < *
Disparate porquê? Só porque te dá jeito? Olha vê se percebes então esta:
“Vai dar banho ao cão” quer dizer (usa o Google já agora)…
Você vai “arrumar” confusão cara
Vai “rolar” discussão “mermão”
Cara vou dá uma estrela porque “trava” no meu “celular”
Vou “jogar” fora “saporra” desse “celular”
No dia em que o português de Portugal for assim, vai ser uma autentica vergonha para o nosso país! “Mais” eu não quero “arrumar” discussão não portanto fico-me por aqui.
Da minha parte fica descansado que não vai haver confusão nenhuma mas a mim NINGUÉM me obriga a mudar a forma como falo e escrevo o meu Português de Portugal. Doa a quem doer e não me venham com acordos da treta. De qualquer forma o pessoal (ou será galera) entende-se bem…
RJCA, olha somos dois, é que para além de odiar a forma como a “galera” fala odeio ainda mais aqueles comentários na PlayStore dos BR’s “Se for bom dou mais estrelas” “Q bosta n roda no meu galaxy mini” “É um lixo, não roda no meu galaxy y”
Mas prontos olha dá para nos rir-mos, pelo menos com os comentários da PlayStore ahahah ou melhor “Kkkkkkkk”
Ou este artigo é patrocinado e tem texto promocional antigo ou realmente nao se entende… Eu uso o Waze pelo menos há 3 ou 4 anos e sempre com Português “de Portugal”… Recomendo vivamente para todas as plataformas (WP, iOS e Android)!
Sim, mas o artigo nao é isso é indicação das estradas em PT de portugal
Pedro, se o artigo não é isso, parece. Se o artigo é sobre as estradas isso apenas aparece timidamente numa unica frase no final do texto. De qualquer forma mantenho que é a minha escolha, sem qualquer dúvida. Acho que para ser melhor só tinha de aconselhar a fazer inversão de marcha quando é necessário recalcular, em vez de levar até rotundas ou quarteirões por vezes bastante longe.
Não terás ativa a opção evitar manobras difíceis?
Não terás ativa a opção evitar manobras difíceis?
Há pelo menos dois anos que tem português pt.
Certo…. dai não perceber esta notícia. Já tenho em português há vários anos.
A minha (salvo seja) Mariana fala em Português do Brasil 🙁 Ex: Vire à direita na “rotatória”.
As definições de idioma do telefone estão para Português de Portugal btw.
A minha fala português sem qualquer brasileirismo… pelo menos no iPhone.
Talvez seja então um problema específico da versão do Waze para Android (a que tenho).
Agradecia feedback de outros utilizadores com Android sff. Obrigado.
O timbre da voz Mariana (PT) é idêntico ao da Alessandra (BR), para já a única coisa que alterou foram as expressões, a Mariana já diz “rotunda”, bem como outras expressões que diferenciam o PT do BR.
Isto no Android, desde fins de Feveriro.
No meu Android também fala em brasileiro.
A Mariana? Já mudaram isso nas configurações?
A Mariana fala em brasileiro.
Sim, no meu caso mudei. A Mariana fala Português do Brasil. Ao que parece apenas se passa no Android.
Sim fala em brasileiro embora diga que é de PT.
Somente as expressões rotunda e outras foram alteradas para a Mariana, mas o timbre da voz é o mesmo
Eu coloco a tal Mariana e fica a falar brasileiro. Tenho android 7.1.1
Então para iPhone já há em português de Portugal há vários anos, e para android saiu hoje, será isso? A notícia não é clara
Exacto, para Android apenas existia uma voz (masculina) que não diz os nomes das ruas. A voz que agora surgiu (a Mariana) diz os nomes das ruas e, supostamente, devia falar Português de Portugal. Digo bem…devia 🙁
O que saiu foi a versão onde o nome das ruas também é dito em PT. A versão PT que já existia antes não diz o nome das ruas (e é masculina)
Desculpem a pergunta. Não tenh a aplicação mas tenho uma dúvida. Se a aplicação tem uma forte componente de informação fornecida por condutores eu gostava de saber como é que os condutores, se estão a conduzir publicam as informações? è que de qualquer forma que seja está a perecer-me perigoso sob vários aspectos mas posso estar enganado.
Supostamente é pelo passageiro…a app pergunta isso mesmo.
A informação de alertas é dada por icones, tudo na base de ser intuitivo.
Tendo por base a 1a foto, ao clicar na “gota” no canto inferior direito abre uma janela com várias opções, clica em transito e dá mais 3 hipoteses (moderado, intenso ou parado).
Outras informções que tenham de ser escritas, quando em movimento, sai um alerta a perguntar se é o passageiro ou condutor.
Se o telemovel estiver num suporte à altura do volante, torna tudo mais fácil
O waze já tem Português de Portugal a vários anos, só que a voz disponível gratuitamente é masculina enquanto a feminina é paga.
Estou a falar da versão para Android.
Também não percebi o objetivo da noticia.
Não sei onde alguma vez na aplicação me pediram dinheiro, para o que quer que fosse.
A aplicação é totalmente GRÀTIS, em todos os aspetos.
O unico local na aplicação que conheço, que implica valor monetário, é quando se está numa estação de serviço, questiona se queremos atualizar os preços dos combustiveis dessa estação.
Os utilizadores podem contribuir para as alterações nos mapas.
Uso-a desde 2012 em android e W10m.
Pplware vocês testaram isto com sucesso? Acho que esta notícia é baseada num erro ortográfico do Waze (diz pt-pt em vez de pt-br). Mas a Mariana continua em brasileiro…
Em alguns casos aparece Pt/Pt em outros Pt/br, outros dizem que houve melhorias no Pt/br.
Tens que seleccionar a versão masculina em PT PT
Já uso a bastante tempo e sempre tive em pt pt no meu Android. NO ENTANTO PARA FICAR EM PT PT FOI PRECISO IR AOS IDIOMAS E FAZER DOWNLOAD DA VERSÃO MASCULINA PT PT.,ou seja, não aparecia automaticamente em PT pt.
Eu tenho iOS e experimentei hoje, a MARIANA PT funciona em PT-BR.
Quanto aos que dizem que já têm à anos, de certeza que não tinham o nome das estradas…
Só o pt-pt sem nome de estradas é que é mesmo em pt-pt o outro é brasileiro.
Mas estou com um problema eu comecei a utilizar essa aplicação à pouco tempo mas o som das indicações é muito baixo há solução para isso?
Aumentar o som nas definições da aplicação (avançadas, som), e quando a aplicação estiver aberta, aumentar o volume do tlm (está associado ao volume multimédia)
Eu já fiz isso está no máximo mas em comparação com o som do meo drive é muito mais baixo com o rádio ligado mal se ouve mas talvez seja eu que estou a fazer algo errado vou rever as configurações
Dado que surgia uma senhora brasileira a dar as indicações da Mariana (portugues de Portugal) resolvi reportar o problema. Recebi a seguinte resposta:
Olá André ,
Por favor, note que no momento não existem arquivos de voz que falam os nomes das ruas em português de Portugal.
Por esta razão, para fornecer uma voz de navegação para nossos usuários em Portugal que indicaria os nomes das ruas e os comandos de voz utilizando palavras do vocabulário Português de Portugal, e não do Brasil, os arquivos de voz da Alessandra foram usados para criar a voz da Mariana.
Sinceras desculpas pelo inconveniente causado.
Cordialmente,
Equipe de suporte do Waze
Olá malta,
Decidi experimentar o Waze e de facto tem umas coisas mais engraçadas que o Maps. É mais agradável em design, mais interativo, mais fácil de compreender para onde ir. Agora essa de dizer em PT-pt o nome das estradas e das ruas é uma falácia! A minha Mariana PT se fala o nosso português, é porque adotamos o PT-br e ninguém mo disse!
Sim, a data de hoje janeiro 2019, a Mariana continua a falar ‘brasileiro’. Em relação a discuçao da oficialização da língua, pensem no caso do Espanhol e em todos os seus dialetos. No nosso caso só temos 6 espalhados pelo mundo
Confirmo. Fev 2019 mariana fala brasileiro
Ja me basta levar com o transito…