Waze já tem indicações faladas em português de Portugal

Download

Homepage: Waze
Preço: Gratuito

 imagem_logo_windows_phone_store


Destaques PPLWARE

52 Respostas

  1. Rui says:

    Não entendo… já tenho indicações em português de Portugal há muito tempo (desde que uso o Waze).

  2. José António says:

    Normalmente é em português (Portugues de Portugal não existe, da mesma forma que o inglês do Reino Unido não existe, ou o francês de franca…)

  3. samaris says:

    o português de Portugal e muito difícil qual quer estrangeiro vê-se grego para entender o mesmo deviam oficializar de vez o português do brasil ponto final

    • Tactos says:

      Oficializar o português do Brasil? Por amor de Deus o pt do Brasil é mau como tudo. E a língua mãe é a de Portugal.

    • Antonio says:

      Oficializar estas a gozar? Desde quando? Não é desde hoje que PT e BR tem diferenças enormes! Não há cá só um Português para todos os paises, isso é rídiculo nem eu nem acho que nenhuma empresa portuguesa se vai sujeitar a isso!

      E mesmo se fosse dono de uma empresa, não me sujeitava.. São coisas paralelas e diferentes umas das outras!

      Não tenho de ouvir um brasileiro a dizer em português “Games!” que é isso? Games? Por amor de deus.. não digam antes jogos.. é que não dizem Games dizem Gaimis.

    • RJCA says:

      Desculpa mas eu “naum” irei nunca falar outro dialecto que não seja do meu País

      • Antonio says:

        Que disparate usares o “naum” como exemplo, ao menos da-te ao trabalho de perceber que isso varia de zona para zona, e não é utilizado tanto em PT-BR e PT-PT

        Logo foi mesmo um pessímo exemplo, estas a ver? Não iria funcionar de certeza, “beleza” isso serve para quê? descrever a beleza? Oh já sei, serve para dizer também OK.

        Que confusão que seria! Não funcionaria, alias nem eu me sujeitaria a tal.
        Lamento mas é verdade, Português de PT só há um não há cá misturas nem deve!

        • Antonio says:

          Correção “e não é utilizado tanto em PT-BR e PT-PT ”

          “e é utilizado tanto em PT-BR e PT-PT” < *

          • RJCA says:

            Disparate porquê? Só porque te dá jeito? Olha vê se percebes então esta:

            “Vai dar banho ao cão” quer dizer (usa o Google já agora)…

        • Phoenix says:

          Você vai “arrumar” confusão cara
          Vai “rolar” discussão “mermão”
          Cara vou dá uma estrela porque “trava” no meu “celular”
          Vou “jogar” fora “saporra” desse “celular”
          No dia em que o português de Portugal for assim, vai ser uma autentica vergonha para o nosso país! “Mais” eu não quero “arrumar” discussão não portanto fico-me por aqui.

          • RJCA says:

            Da minha parte fica descansado que não vai haver confusão nenhuma mas a mim NINGUÉM me obriga a mudar a forma como falo e escrevo o meu Português de Portugal. Doa a quem doer e não me venham com acordos da treta. De qualquer forma o pessoal (ou será galera) entende-se bem…

          • Phoenix says:

            RJCA, olha somos dois, é que para além de odiar a forma como a “galera” fala odeio ainda mais aqueles comentários na PlayStore dos BR’s “Se for bom dou mais estrelas” “Q bosta n roda no meu galaxy mini” “É um lixo, não roda no meu galaxy y”
            Mas prontos olha dá para nos rir-mos, pelo menos com os comentários da PlayStore ahahah ou melhor “Kkkkkkkk”

  4. TR says:

    Ou este artigo é patrocinado e tem texto promocional antigo ou realmente nao se entende… Eu uso o Waze pelo menos há 3 ou 4 anos e sempre com Português “de Portugal”… Recomendo vivamente para todas as plataformas (WP, iOS e Android)!

  5. Btv says:

    Há pelo menos dois anos que tem português pt.

  6. Luis says:

    A minha (salvo seja) Mariana fala em Português do Brasil 🙁 Ex: Vire à direita na “rotatória”.
    As definições de idioma do telefone estão para Português de Portugal btw.

    • Rui says:

      A minha fala português sem qualquer brasileirismo… pelo menos no iPhone.

      • Luis says:

        Talvez seja então um problema específico da versão do Waze para Android (a que tenho).
        Agradecia feedback de outros utilizadores com Android sff. Obrigado.

        • Helio says:

          O timbre da voz Mariana (PT) é idêntico ao da Alessandra (BR), para já a única coisa que alterou foram as expressões, a Mariana já diz “rotunda”, bem como outras expressões que diferenciam o PT do BR.
          Isto no Android, desde fins de Feveriro.

  7. Mário says:

    No meu Android também fala em brasileiro.

  8. Coiso says:

    Eu coloco a tal Mariana e fica a falar brasileiro. Tenho android 7.1.1

  9. Rui says:

    Então para iPhone já há em português de Portugal há vários anos, e para android saiu hoje, será isso? A notícia não é clara

    • Luis says:

      Exacto, para Android apenas existia uma voz (masculina) que não diz os nomes das ruas. A voz que agora surgiu (a Mariana) diz os nomes das ruas e, supostamente, devia falar Português de Portugal. Digo bem…devia 🙁

    • jose says:

      O que saiu foi a versão onde o nome das ruas também é dito em PT. A versão PT que já existia antes não diz o nome das ruas (e é masculina)

  10. Francisco says:

    Desculpem a pergunta. Não tenh a aplicação mas tenho uma dúvida. Se a aplicação tem uma forte componente de informação fornecida por condutores eu gostava de saber como é que os condutores, se estão a conduzir publicam as informações? è que de qualquer forma que seja está a perecer-me perigoso sob vários aspectos mas posso estar enganado.

    • Pedro Pinto says:

      Supostamente é pelo passageiro…a app pergunta isso mesmo.

    • Helio says:

      A informação de alertas é dada por icones, tudo na base de ser intuitivo.
      Tendo por base a 1a foto, ao clicar na “gota” no canto inferior direito abre uma janela com várias opções, clica em transito e dá mais 3 hipoteses (moderado, intenso ou parado).
      Outras informções que tenham de ser escritas, quando em movimento, sai um alerta a perguntar se é o passageiro ou condutor.
      Se o telemovel estiver num suporte à altura do volante, torna tudo mais fácil

  11. Miguel says:

    O waze já tem Português de Portugal a vários anos, só que a voz disponível gratuitamente é masculina enquanto a feminina é paga.
    Estou a falar da versão para Android.

    Também não percebi o objetivo da noticia.

    • Helio says:

      Não sei onde alguma vez na aplicação me pediram dinheiro, para o que quer que fosse.
      A aplicação é totalmente GRÀTIS, em todos os aspetos.
      O unico local na aplicação que conheço, que implica valor monetário, é quando se está numa estação de serviço, questiona se queremos atualizar os preços dos combustiveis dessa estação.
      Os utilizadores podem contribuir para as alterações nos mapas.
      Uso-a desde 2012 em android e W10m.

  12. Rui says:

    Pplware vocês testaram isto com sucesso? Acho que esta notícia é baseada num erro ortográfico do Waze (diz pt-pt em vez de pt-br). Mas a Mariana continua em brasileiro…

  13. David Ramos says:

    Já uso a bastante tempo e sempre tive em pt pt no meu Android. NO ENTANTO PARA FICAR EM PT PT FOI PRECISO IR AOS IDIOMAS E FAZER DOWNLOAD DA VERSÃO MASCULINA PT PT.,ou seja, não aparecia automaticamente em PT pt.

  14. Fleaster says:

    Eu tenho iOS e experimentei hoje, a MARIANA PT funciona em PT-BR.
    Quanto aos que dizem que já têm à anos, de certeza que não tinham o nome das estradas…

  15. Ricardo Antunes says:

    Só o pt-pt sem nome de estradas é que é mesmo em pt-pt o outro é brasileiro.

    Mas estou com um problema eu comecei a utilizar essa aplicação à pouco tempo mas o som das indicações é muito baixo há solução para isso?

    • Helio says:

      Aumentar o som nas definições da aplicação (avançadas, som), e quando a aplicação estiver aberta, aumentar o volume do tlm (está associado ao volume multimédia)

      • Ricardo Antunes says:

        Eu já fiz isso está no máximo mas em comparação com o som do meo drive é muito mais baixo com o rádio ligado mal se ouve mas talvez seja eu que estou a fazer algo errado vou rever as configurações

Deixar uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Aviso: Todo e qualquer texto publicado na internet através deste sistema não reflete, necessariamente, a opinião deste site ou do(s) seu(s) autor(es). Os comentários publicados através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso. A administração deste site reserva-se, desde já, no direito de excluir comentários e textos que julgar ofensivos, difamatórios, caluniosos, preconceituosos ou de alguma forma prejudiciais a terceiros. Textos de caráter promocional ou inseridos no sistema sem a devida identificação do seu autor (nome completo e endereço válido de email) também poderão ser excluídos.