iTranslate – Provavelmente o melhor tradutor para iOS
As ferramentas para os smartphones e tablets estão permanentemente a ser refinadas. Cada um de nós tem no seu tablet algumas dedicadas a tarefas do dia a dia, e precisam que essas apps respondam com eficácia. Um dos casos onde a eficácia faz mais sentido é num tradutor, por exemplo.
Há muitos tradutores, mas poucos com qualidade que possamos confiar de forma transversal, quer na tradução semântica quer na tradução da construção frásica. Um tradutor que deu um salto considerável foi o iTranslate.
iTranslate é um conhecido e muito conceituado tradutor. A versão para iOS traz ao utilizador a melhor tecnologia disponível neste mercado, neste segmento de ferramentas. Nesta versão, a app combina a excelência do equipamento com a tecnologia já com provas dadas obtendo dessa forma uma tradução precisa e muito rápida.
É verdade que o iTranslate passou recentemente por uma transformação profunda, quando se "adaptou" ao iOS 7. Este novo look está mais limpo e eficiente. Permite, como já nos habituou noutros sistemas, a uma vasto número de idiomas, sendo já 70 idiomas suportados.
Claro que a app é gratuita mas... não tudo. As ferramentas, reconhecimento de voz, a interface limpa sem anúncios, as traduções ilimitadas e conexão segura SSL custam 4, 49 euros, passamos então para o iTranlate Pro, mas, garanto-vos, que para quem tem necessidades de uma ferramenta de tradução, são os euros mais bem gastos.
Depois pode usar as ferramentas de partilha do iOS (Email, SMS, Facebook ou Twitter) para propagar o conteúdo traduzido. Mas, repito, estão perante um software muito bom!
Licença: Freeware
Sistemas Operativos: iOS 7.0+
Download: iTranslate - free translator & dictionary 7.1 [14.2MB]
Homepage: iTranslate
Este artigo tem mais de um ano
Mal vi a PUB no fundo, desinstalei logo!
Então porquê? Nota-se que nunca desenvolveste nada. Aplicação grátis, o programador não tem direito a ganhar nada com aquilo que fez?
É só usar, mamar e não contribuir em nada? Estrova assim tanto a pub?
Esta mentalidade tuga..
OMG eu disse o contrario? Eu até não me importava de dar 2€ por ele, desde que remove-se o raio da PUB, agora ter uma app com pub é a mesma coisa que ter algo a estorvar.
Deve ser um tradutor extraordinário,até já vem com novidades do novo acordo ortográfico da língua inglesa, ao qual .eu estava completamente alheio,ora vejam…
“utilizador” =” you” em vez de “user” fantástico e muito mais simples.
possivelmente ,agora teremos que utilizar verbos desta maneira..:
I = EU
YOU= UTILIZADOR
HE/SHE/IT=ELE/ELA
WE =NÓS
YOU= UTILIZADORES
THEY= ELES/ELAS
Agradeço que me corrijam ,se estiver enganado.Obg.
O melhor tradutor que conheço é o bing translator e tem a vantagem de funcionar em qualquer plataforma através de qualquer browser.
Já o tradutor da google saí uma ….. Sopa de letras sem pés nem cabeça!
Têm melhorado bastante ultimamente, para traduções Alemão – Português que uso constantemente não acho que exista melhor.
Um olha ai essa ferramenta de tradutor de texto muito boa eu a utilizo e gosto dela que eh esse app aqui
https://itunes.apple.com/app/apple-store/id1241370138?pt=118540590&ct=tradutor_de_idiomas_linguas&mt=8