Quantcast
PplWare Mobile

Adeus Google Tradutor! iOS 14 traz uma app própria

                                    
                                

Autor: Pedro Pinto


  1. Rodrigo says:

    Estive a experimentar ontem e o tradutor ainda esta MUITO aquém do google translate.

  2. Paulo says:

    Português do brasil, nada fixe , uma boa ideia ter o tradutor de base mas nao assim . DE qualquer forma não vi tudo mas se for como a siri nao percebe metade do que é falado

  3. Pedro says:

    Também já testei e comparei e a Apple ainda está muito atrás da Google. E o facto de não ter português europeu ainda piorou…

    • Miguel says:

      Não esquecer que isto é apenas o início. Geralmente, quando a Apple introduz um serviço, faz-lo de forma gradual, pelo que no inicio tende a ser um pouco limitado. Acredito que venha a amadurecer com o tempo!

  4. Xnelox says:

    Vou esperar que lancem a tradução PT-BR para PT-PT

  5. Filipe F. says:

    É logo ”Adeus Google Tradutor”. Nem que seja para ter um tradutor PT-BR só porque é Apple. Hoje em dia já não importa a qualidade do serviço, se é Apple come-se cegamente.
    Até este tradutor ter a capacidade do que faz o tradutor da Google, ainda são precisos meses. E infelizmente para o mercado Nacional, o PT-PT é algo que para a Apple de pouco vale.

  6. Samuel MG says:

    Que tal indicar as startups que a Apple comprou para meter essas novidades no ios 14?

  7. qqq says:

    ”Adeus Google Tradutor”
    vou já desinstalar o tradutor do google e instalar esta versão brasileira herbert richards

  8. Kabindas says:

    Estes titulos de artigos do PPLWARE é mesmo só para rir … mais ainda para uma plataforma “anos luz” atráz a outra que supostamente ultrapassou … ridiculo.

  9. Luis says:

    Esse título….

  10. Paulo Francisco says:

    É pena que, passados estes anos todos, não tenham ainda PT-PT na Siri e, naturalmente, neste tradutor.

  11. Gomes says:

    Que estupidez de título!!
    Só faltava acrescentar: “e o que ela faz a seguir é espantoso… “

  12. Jerusa says:

    Achei o tradutor bom, mas deveria ter uma espécie de botão para interromper, depois que termino a frase ele demora para identificar que acabou e fazer a tradução.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Aviso: Todo e qualquer texto publicado na internet através deste sistema não reflete, necessariamente, a opinião deste site ou do(s) seu(s) autor(es). Os comentários publicados através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso. A administração deste site reserva-se, desde já, no direito de excluir comentários e textos que julgar ofensivos, difamatórios, caluniosos, preconceituosos ou de alguma forma prejudiciais a terceiros. Textos de caráter promocional ou inseridos no sistema sem a devida identificação do seu autor (nome completo e endereço válido de email) também poderão ser excluídos.