PplWare Mobile

1979 foi apenas o inicio …


Just another gamer ...

Destaques PPLWARE

  1. Ricardo Silva says:

    “This is a game where you will never feel safe!”
    Espero que consigam aplicar isso no jogo, sinto bastante isso a jogar dayz, sempre que estou em areas mais movimentadas, e ao aplicarem isso no inimigo que é mais rapido e mais forte que nos vai adicionar uma sensação de jogo brutal

  2. Nuno says:

    Desculpa lá mas Alien ou como passou em portugal “o oitavo passageiro” é o início de uma bela história e é de 1979

    • Paulo Silva says:

      Gafe indesculpável da minha parte … corrigido.

      Indesculpável pois, para mim, Aliens é uma série de culto cujos filmes já vi mais de uma mão cheia de vezes.

      • Nuno says:

        Nada de muito grave, muita gente pensa que o primeiro filme é mais recente, e até o segundo ninguem diz que é de 1986. pessoalmente considero os dois filmes do ridley scoot os melhores filmes do universo aliens, mas gosto muito de todos

        • Paulo Silva says:

          Para mim é grave … 🙂

          Pessoalmente, gostei mais dos 3 primeiros …

          E, curiosamente até nem desgostei dos Aliens vs Predator. Embora estejam a outro nível completamente diferente (inferior).

          • Nuno says:

            Eu pessoalmente sou um fanático por “Aliens” … digamos que sou possuidor de alguns artigos de fazer inveja:)
            Isso do alien Vs predador só correu bem na BD. no cinema foi uma mixordia que até estragou a essencia da BD. O melhor dos dois universos já está aqui citado que foi o jogo AvP de 1999:)

          • jrgaugusto says:

            …então ninguem fala do Prometheus…

        • Paulo Silva says:

          Já quanto aos jogos, gostei bastante de Aliens versus Predator que saiu em 1999 e que ainda me chegou a pregar uns quantos sustos (a jogar no PC à noite, às escuras e com phones).
          Lembro-me perfeitamente de uma cena em que vamos num corredor escuro e cheio de condutas e com bastante névoa no ar … vamos avançando aos poucos e sentindo a tensão no ar … e de repente uma conduta arrebenta à nossa frente …
          Lembro-me que gastei um carregador inteiro e fiquei quase gago com o cagaço que apanhei nessa cena.
          No dia a seguir comentei isso com um colega meu que me disse que lhe tinha acontecido precisamente o mesmo na mesma secção do jogo …

        • p_t says:

          Atenção que o Ridley Scott só fez o 1º. O 2º foi realizado por James Cameron. 😉

        • Mário César says:

          Mas quais dois filmes do Ridley Scott? Ele só realizou o primeiro dos 4.

  3. CMatomic says:

    Aliens significa estranhos em Português e não a interpretação de extra-terrestres .

    • Nuno says:

      Desculpa mas essa não foi a intensão do realizador nem a melhor tradução para alien.
      “Alien” quer dizer “a non-citizen resident of a country”
      “alien” tem também como definição “life which does not originate from Earth”

      • CMatomic says:

        Essa interpretação é muito recente , foi mais devido ao filme que ficou embutida a interpretação palavra Alien com significado de extra-terrestre , se repares o primeiro filme teve como titulo em Portugal “o oitavo passageiro” e não como um significado de extra-terrestre , porque o filme é passado no espaço e não na terra , por isso a tua interpretação é errada .
        “alien [‘eIlIEn] – conjugação
        adjetivo
        1. estrangeiro
        2. estranho [to, a]; alheio [to, a];
        alien to man’s nature estranho à natureza humana
        3. extraterrestre;
        alien beings seres extraterrestres
        nome
        1. estrangeiro; forasteiro
        2. extraterrestre
        3. BOTÂNICA espécie introduzida
        verbo transitivo
        DIREITO alienar
        § to be alien to
        ser contrário a; opor-se a; contrastar com

        alien In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2014. [Consult. 2014-03-15].
        Disponível na www: .”
        Se reparares é o terceiro significado e não o primeiro e nem o segundo , eu lembro ter ter visto num dicionário antigo de Inglês-Português da década 60 do século passado , não tinha qualquer referencia a palavra alien com significado de extra-terrestre , acho que isso foi mais após o filme que enraizou na cultura popular o significado de alien com a associação de extra-terrestre.

        • Nunes says:

          Alien tb traduz em português para alienígena, que por sua vez tem tb o significado de extra-terrestre!
          Tem lógica aplicar-se o termo a seres extra-terrestres, dado o uso dado em ciência para classificar seres estranhos ao meio!

          • José Leite says:

            3º-Por fim já digo o que vou fazer.Vou fazer um copy-paste e fazer um ficheiro word destes vossos comentários.Obrigado também,Nunes.CMatomic,Nuno e Nunes,thanks. 🙂 Caramba,até fiquei parvo.Já agora,também sou um grande fã(quem não o é?? 🙂 )da saga Alien.É espectacular!!

        • José Leite says:

          2º-agora,definitivamente,fiquei de boca aberta.Muito bom o seu comentário,CMatomic.

        • Program says:

          Sting – Englishman In New York
          Depois desta explicação esta musica para mim já faz sentido… 😀

      • José Leite says:

        1º-comecei a ficar a saber o seu sentido.Obrigado,Nuno.

    • Sergio J says:

      Estas interpretações literais

  4. Marco says:

    Dead Space anyone ?

    Os ultimos 2 jogos foram miseráveis …

  5. bizugodaterra says:

    Vezes que vi a saga Alien e Predador….
    Its Over 9000!!!

  6. Valter says:

    Acho que só entende o que foi dito até aqui quem tem mais de 30 e 40 anos 😀

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Aviso: Todo e qualquer texto publicado na internet através deste sistema não reflete, necessariamente, a opinião deste site ou do(s) seu(s) autor(es). Os comentários publicados através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso. A administração deste site reserva-se, desde já, no direito de excluir comentários e textos que julgar ofensivos, difamatórios, caluniosos, preconceituosos ou de alguma forma prejudiciais a terceiros. Textos de caráter promocional ou inseridos no sistema sem a devida identificação do seu autor (nome completo e endereço válido de email) também poderão ser excluídos.