Berners-Lee: barras de endereços web foi um “erro”
Provavelmente nem dá conta da quantidade de vezes que escreve as barras de endereços // ao longo das muitas horas que desfruta a navegar! Provavelmente nunca se questionou porque foram "inventadas" essas barras e não outra coisa qualquer ou mesmo coisa alguma. De facto e segundo o pai da Internet, essa criação foi um erro, que poderia ter sido evitado.
Berners-Lee é considerado o pai da web e num simpósio sobre tecnologia, em Washington, admitiu alguns "arrependimentos" face à sua criação. Diz Berners-Lee que se pensarmos bem não eram necessárias as //. "Eu poderia ter desenhado (a internet) sem necessidade de utilizar as //," refere. "Na rádio agora temos de ouvir chamar-lhes 'barra barra'".
Depois refere que esse "pequeno" pormenor custou em termos ecológicos muitas árvores tornadas papel inutilmente utilizado, tempo de escrita inutilmente gasto e todo um esforço humano perfeitamente desnecessário se não tivéssemos que escrever as barras (//).
Tim Berners-Lee é hoje o director do World Wide Web Consortium e em jeito de análise diz que foram outros tempos e que nessa altura parecia fazer sentido criar as barras. PCPro
Este artigo tem mais de um ano
Se formos a ver, há muitas coisas que foram criadas para nao s dar uso nenhum de jeito.. isto foi so mais uma!
“tempo de escrita inutilmente gasto e todo um esforço humano perfeitamente desnecessário se não tivéssemos que escrever as barras (//).”
A parte boa é que… pelo menos eu e acho que toda a gente… ninguém escreve http:// nem sequer as dita quando dá um endereço a alguém..
Just… https://pplware.sapo.pt 😉 ou pplware.com ou …pplware.sapo.pt lol…
LOL.. hey.. quando escrevi (www)pplware.com não pus o http… isso agora fez quase o meu texto não fazer sentido! 😀
Fui traido pelo Link automático!
😆
Eu com o Chrome e a assiduidade ao pplware já só preciso escrever “p”..
Os sites que visito com mais assiduidade, como o do pplware, ponho o bookmark na barra de marcadores, instalei também o addon do firefox Smart Bookmarks Bar e assim fica apenas os favicons das paginas 😉
Arrumação e rápido 🙂
Eu tb so uso marcadores, bem mais facil 😛
E n eh necessario nenhum ADDON pa aparecer apenas o favicon..ao adicionar o marcador da pagina, s clicars botao direito, seguido de propriedades, consegues retirar o titulo da pagina 😛
Cumps
Podes ainda escrever só pplware
e em vez de carregar no ENTER carregas CTRL+ENTER, que o browser mete logo o “www.” e “.com”.
(Pelo menos) no caso do firefox podes ainda carregar SHIFT+ENTER para .net ou CTRL+SHIFT+ENTER para .org
No caso do IE acho que não é configuravel essa opção uma vez que nao é open source, já o firefox como o é podes sempre ir ao about:config e trocar o que o FF acrescenta com o CTRL+ENTER mas opções:
browser.fixup.alternate.prefix
e
browser.fixup.alternate.sufix
ou seja com o CTRL+ENTER até podes por o FF a adicionar ao que escreves www. e .com.pt
Não é “barra, barra” é “slash, slash”. Coisa séria realmente. A quantidade de papel que se gastou porque no texto os links estavam escritos com “//”. Para aí o equivalente às árvores da floresta do Amazonas 😉
Então // em português é slash, slash? 😮 Cada dia se aprendem novas coisas no Pplware…
Quando fazias ditados na escola (ou fazes, não sei), as professoras diziam: comma para se referirem à virgula?
Se falas em português é barra, barra, se falas em inglês é slash, slash… Ou és daqueles nerds que vão para a escola/local de trabalho/vida real “falar linguagem da Internet”?
Já agora, como é distingues “/” (slash”) e “\” (“backslash”)? É “barra para a frente” e “barra para trás” ? Ou faz-se um gesto com a mão para mostrar a inclinação ?
Certo, mas não deixa de ser barra barra. Claro que tens o slash e o backslash… mas isso não é português. Ou usas “barra para a frente” e “barra para trás” 🙂
Quando tiveres tradução para “Caps Lock” avisa 🙂
Maiúsculas Bloqueadas 🙂
hehehe maiúsculas bloqueadas… mundial 😛
Essa aprendi na década de 70 comas máquinas de escrever. E o Pirotas possivelmente também.
Tambem pode ser “Bloquear Capitais”, pelo menos já ouvi chamarem assim as maisculas, atirem-me uma pedra se disse asneira 😀
PS: tou com um teclado espanhol a frente e diz “Bloq Mayus”, estes mans traduzem tudo porra, menos o Insert e o NumLock 😀
Comparar o termo “barra” que existe em portugal e é apenas mais um dos muitos caracteres que existe no teclado, com uma função que se chama “caps lock” não é muito viável… eu digo “barra” e digo “um”, não digo “one”… pra direita, é “barra”,pra esquerda é “barra pra esquerda”… até porque felizmente a maior parte das pessoas com quem eu falo nem me iria perceber se eu dissesse “backslash”… isso já é “nerdês”…
Exactamente como disseste… Barra para a frente e barra para trás… Vai com essas conversas do back slash e slash a pessoas que não saibam mexer em computadores… 😉
Quanto ao Caps Lock, se não fosses espertalhão e tivesses o minimo de conhecimentos de inglês, saberias que há palavras que não podem ser traduzidas… 😉
E vice-versa 😉
Caps Lock é do mais fácil de traduzir que possa haver: Caps= abreviatura de Capitals)= Maiúsculas; Lock= Bloqueio: Bloqueio de Maiúsculas/ Maiúsculas Bloqueadas 😉
E antes que ninguém comece, “_” é “barra de sublinhado” e “@” é “”A” arroba” 😉
Já agora faltou o significado de ALT
ALTERNATIVE 😉
E pronto assim se faz o dicionario do teclado…
Sempre ouvi dizer barra direita e barra esquerda.
Contra-barra 😉
Como é ? “Barra” e “contra-barra” ? 😀
também pode ser “a barra ao lado do um” e “a barra do sete”
* Barra ( / )
* Barra Inversa ou Invertida ( \ )
Embora no uso diario as pessoas usem mais, barra e barra para a esquerda… 😛
😉
@afonso
ou barra por baixo do ESC ou barra por cima do TAB..
Amém.. 😀
Não inventei, ouvi (e nem está mal visto)
É «barra» para a (/) e «barra ao contrário» para a (\).
Exacto, ou então:
A barra (/)
e
“não é essa… é”
A outra barra (\)
😀 Acho que assim toda a gente entende… 😛 Quando dizemos que é “a outra barra” muita gente fica a procurá-la no teclado, de tão pouco usada que é. 😀
Qualquer dia estamos na “barra” e “anti-barra” 😛
Nos anos 80 era conhecida como “barra invertida”, ainda hoje lhe chamo isso.
barra e barra invertida.
Tchiii, tantos conhecimentos técnicos, que até estou tonto:O
Realmente dúvido que alguém quando diz um endereço web, realmente diga “slash, slash” e não “barra, barra” mas enfim…
Mas por incrível que pareça (magia qui ça?), ao escrever um endereço, independentemente da “barra para a direita” (“slash”), ou da “barra para a esquerda” (“backslash”) que utilizarmos, o browser transforma tudo em “/” e vai direitinho ao site que pretendermos.
tchiiiii boy arrajem la vida ne?tem q parar de andar as esturras por BARRAS(curtiram?maiusculas yeahhhh)
mas a serio manos paremmmm
fui………..
Aproveitando a onda, como ficaria uma “possível” tradução da tecla SysRq? 😉
Requerimento ao sistema – que nem tem uso em pcês – era para sistems anteriores (já li sobre isso).
Afinal, sempre teve uso nos pcês (ao contrário da minha anterior fonte):
http://en.wikipedia.org/wiki/System_request
Já agora, e para aqueles que eventualmente não sabem, se escreverem por exemplo pplware e depois carregarem em CTRL+Enter o browser ( a maioria pelo menos) assume o “www. (…) .com”.
Também dá para configurar este atalho para ser .pt ou outra coisa do genero, mas nem me lembro agora, como também depois ficavam sem nada para investigar. Não se pode dar a papinha toda feita.
😉
Isso do CONTROL+ENTER funciona nos browsers q utilizo (IE; Firefox e Chrome). Também funciona no Firefox o SHIFT+ENTER que preenche http://www….net e o SHIFT+CONTROL+ENTER dá o http://www…..org .
No Konqueror não funcionou. 🙁
Ainda bem que eu uso o Opera. 😀
Não tem directamente a ver com isto, mas o meu firefox, ou melhor a versão ubuntu shiretoko, quando clico num link anda a abrir automaticamente a página de la redoute. Como acabar com isto? obrigado
mudares para o IE
… lol? Usar o IE no Ubuntu?
eu sei lá o que é o Ubuntu pah!!!
Diverte-te!
mesmo XD
Acho este asssunto algo dúbio ou macabro. Mas acho q a solução mais sensata é mudar para o programa de outrem, uma vez q a la redoute é “insípido”.
Sugiro assim, colega manel, q mude para outra versão do firefox
Isso foi uma barbaridade em vários níveis :O
+1
estou com problemas com o meu browser, solução: mudar para o browser com o maior número de problemas possíveis 😉 não me parece…
Vê o hosts
Acho o título do artigo enganador, porque eu pensei que se estava a falar da barra de endereços. Até fiquei meio perplexo. “Berners-Lee: barras de endereços web foi um “erro” “. Barra de endereço é outra coisa daquela que realmente se refere o artigo.
Pois mas não diz “barra de endereços” diz “Barras de endereços web” 😀
Barras NO endereço 😉
Por acaso fiquei exactamente com a mesma sensação xD
Ele fala do slash slash ou também da …/…/…? é q o slash slash percbo q n foss mt complicad implementar a internet sem elas, mas as outras tinha q haver smp um caracter separador que não o ponto ou então os links teriam d ser de outra forma estilo em vez de https://pplware.sapo.pt/2009 ser http://www.pplware.2009.com mas isso ia gastar folhas tb tá bem que a / ocupa mais q . mas nao seria por ai =)
Para quem não sabe, barra barra em espanhol é o _ (underscore) 🙂
Olha outro!
e a gente com isso?
já agora, em Português, “_” é “barra de sublinhado”; com isso a gente já tem a ver 😉
Pa eu vivo com 3 espanhois e para eles perceberem o underscore nao é assim, é como aprendemos a dizer as pessoas mais leigas 😀 “Raya baja” 😀
Hã?
eu acho k se estavam a referir mesmo ao http://
cumps
Não acho. O http indica o protocolo que se usa quando se vai fazer a comunicação. O resto já não sei o porquê 😛
// quer dizer que é endereço de rede (teoricamente)
no ff eu nunca digito o http, muito menos o //
penso que ainda há como corrigir tal erro simplesmente fazendo um browsers mais inteligentes, que deixe complete o // automaticamente de modo a tirar o “//” de nossas vidas definitivamente 🙂
Nem o “www” é necessário escrever.
[CURIOSIDADES OFFTOPIC]
E se, as ventoinhas que tanto nos refrescam em casa fizessem o mesmo, mas sem a ventoinha?…
A Tecnologia não pára de nos surpreender 😉
http://www.dyson.com/fans/
que espectaculo. era bom ter a noção real de como é que funcionava. assim não dá para nos apercebermos. mas o video estava porreiro.
pode ser fake. nunca se sabe. o outro video onde estão as pessoas a testar não levam com vento nem com nada. não sei como é que funciona. só mesmo testando na realidade para ter noção.
😀 sim a tecnologia é linda… excelente.
Isso só cria um anel (oco) de vento!
Gastaram-se muitas arvores?
O Berners-Lee que durma descansado que o fantasma da sequoia gigante não o vai atormentar quando morrer e for para o inferno
O meu fax HP no trabalho passa o dia VOMITAR folhas inuteis de relatorio de transmissão e está tudo … passo a expressão… a cagar-se
Se não metes “ecologia” em todos os discursos, não vais a lado nenhum, hoje em dia; por outro lado, metendo, estás automaticamente “in”.
Por acaso também já me perguntei o porquê de usar //. Afinal não servem para nada.
Será que é assim tão difícil corrigir esse ‘erro’?
De facto a única consequência actual será no uso de papel já que com os browsers recentes já não é necessário meter o ‘http://’
E com o FF só preciso de meter uma palavra para ir ter ao site que quero… se não estiver no histórico ele faz uma pesquisa no google.
Mas e a origem das barras? Não é explicada, apenas diz que foi um erro mas isso não explica…Vou ter de ir ver ao canal História…
/etc= endereço local
//servidor/etc= endereço de rede
Eu nunca as escrevo prefiro ser mais pratico e fazer Ctrl+Enter
Por alguns comentários que li, vejo que muita gente desconhece que em qualquer browser moderno que se preze, basta escrever pplware.sapo.pt. Não é necessário escrever http://www.
Não é por ser moderno… é porque neste caso “pplware” é um subdomínio do domínio “www.sapo.pt” e os subdomínios substituem o “www”…
Mas eu estou a falar em termos genéricos e não neste exemplo em concreto do Pplware.
Em qualquer endereço web, não é necessário escrever o http://www.
Embora raramente aconteça, o artigo tem algumas “falhas” que podem ou não ser consideradas graves, dependendo do público alvo.
Não é que seja algo de extremamente grave, mas acho que uma comunidade que já demonstrou daquilo que é capaz, não pode cometer o erro de confundir Internet com a Web e o seu WWW.
No senso comum, até podem ser conceitos sinónimos. Ao nível técnico são conceitos independentes e completamente distintos.
Já havia Internet antes da Web e existiria igualmente Internet se não tivessem especificado a Web. Certo? Ao ler o artigo fiquei com a nítida sensação que os dois conceitos estão a ser misturados como se fossem a mesma coisa!
Cumprimentos
Nuno Salgado
certíssimo !
O firefox assume a maior parte dos sites apenas pelo “corpo”…
pplware
abola
google
sapo
…
Cumps
Já que toda a gente anda por ai com teclas, como chamam ao pipe (|)? Tubo de cima, tubo erguido, cano? Eu normalmete uso inglês para me referir as teclas, como em outras coisas na informática. É mais facil chamar slash do que barra da direita ou como no Norte se usa mt, barra diagonal (direita,esquerda).
aqui chamamos “pau duro” dockme…
hahaha, ta boa delaorden9. Da proxima vez que estiver a trabalhar com o pc na casa da minha namorada vou usar essa expressão : “… | (pau duro) grep …”. Pode ser que desperte e que comece a gostar de informática e não só…
não faça isso dockme… lolol
era só brincadeira my friend 😉
pipe/piping é a função (unix) para que é usado (=canalizar uma operação de um para outro programa para reprocessamento/apresentação do resultado), não o caracter. Barra vertical parece-me apropriado.
bom que eu saiba em pouquíssimas ocasiões sou obrigado a escrever o tal http://… no firefox nem precisa, alias em quase nenhum browser.
E falando em sinais, como é quese chama este aqui “#” (hashtag)… aqui chamamos de jogo da velha, mas tambem é chamado de cerquilha ou sustenido (mus.) Sim e o slash ? ainda esta no gun’s ?
Esse papo hipócrita de “poderiamos ter evitado a derrubada de não sei quantas arvores..”.Pura demagogia.Os europeus e americanos são os maiores compradores das arvores derrubadas ilegalmente na Amazonia; madeira de lei nas mãos dos sem lei.Pimenta no monosílabo dos outros é refresco.
hasta luego !
O “#” chama-se “cardinal”.
CArdinal…. putz… “jogo da velha” é muito brasileiro mesmo kkk… “sustenido” até que tem sentido na linguagem musical… enfim , vivendo e aprendendo.
Gostaria de saber,se alguem souber o porque e origem do nome @= arroba.. para mim arroba era uma medida de peso… em inglês é bem mais coerente “at” que é uma preposição de lugar, indicando um lugar específico.
Obrigado
Não me digas que nunca ouviste falar de numerais cardinais?
Carlos MC aprenda com o amigo Paulo39 com é que se responde com inteligência e educação. Voçe vive me dando pontadas mas ja vi que faz parte de teu carater, ou seja “pequeno”
Desculpa? Se não gosta de ouvir, não pergunte. E já agora é voCê 😉
Quanto ao meu “carater” (caracter; carácter; caráter?) se quer fazer um concurso de pilas, o youtube é melhor para isso.
Veja-se ao espelho primeiro, aponte depois… e deixe-se de manias de perseguição – não lhe ficam nada bem!
CarlosMC, na boa, o que não fica bem é corrigir as pessoas em todos os tópicos.Da a impressão de insegurança.Aqui no Brasil é “carater”..caracter era no século 18,entende? Agora,por favor,sem agressões mutuas,pois poluem o ambiente,ta bom?E outra, se eu estou a te incomodar,ignore-me!
Podias ter começado por seguir esse teu conselho – tinhas-te saído muito melhor.
Felicidade para o séc. XVIII brasileiro…
(e não percas a próxima saia justa – programa muito cultural…)
A origem de @ (arroba)
Os Copistas medievais e o século XXI. Cultura e curiosidades…
Na Idade Média os livros eram escritos à mão pelos copistas.
Precursores da taquigrafia, os copistas simplificavam o trabalho
substituindo letras, palavras e nomes próprios, por símbolos, sinais e
abreviaturas. Não era por economia de esforço, nem para o trabalho ser
mais rápido. O motivo era de ordem económica: a tinta e o papel eram valiosíssimos.
Foi assim que surgiu o til (~), para substituir uma letra (um ‘m’ou um
‘n’) que nasalizava a vogal anterior. Um til é um enezinho sobre a
Letra.
O nome espanhol Francisco, que também era grafado ‘Phrancisco’, ficou com a abreviatura ‘Phco’ e ‘Pco’. Daí que foi fácil o nome Francisco ganhar em espanhol o diminutivo Paco.
Os santos, ao serem citados pelos copistas, eram identificados por um feito significativo em suas vidas. Assim, o nome de São José aparecia seguido de ‘Jesus Christi Pater Putativus’, ou seja, o pai putativo (suposto) de Jesus Cristo. Mais tarde, os copistas passaram a adoptar a abreviatura ‘JHS PP’ e depois ‘PP’. A pronúncia dessas letras em sequência explica porque José em espanhol tem o diminutivo de Pepe.
Já para substituir a palavra latina ‘et’ (‘e’), os copistas criaram um símbolo que é o resultado do entrelaçamento dessas duas letras: &. Esse sinal é popularmente conhecido como ‘ e’ comercial e, em inglês, tem o nome de ampersand, que vem do ‘and’ (‘e’ em inglês) + ‘per se’ (do latim ‘por si’) + ‘and’.
Com o mesmo recurso do entrelaçamento de letras, os copistas criaram o símbolo @ para substituir a preposição latina ‘ad’, que tinha, entre outros, o sentido de ‘casa de’.
Veio a imprensa, foram-se os copistas, mas os símbolos @ e &
continuaram a ser usados nos livros de contabilidade. O @ aparecia entre o número de unidades da mercadoria e o preço; por exemplo, o registo contabilístico ’10@£3′ significava ’10 unidades ao preço de 3 libras cada uma’.
Nessa época o símbolo @ já ficou conhecido como, em inglês, ‘at’ (‘a’ ou ‘em’).
No século XIX, nos portos da Catalunha (nordeste da Espanha),o comércio e a indústria procuravam imitar práticas comerciais e contabilísticas dos ingleses.
Como os espanhóis desconheciam o sentido que os ingleses atribuíam ao símbolo @, supuseram, por engano, que o símbolo seria uma unidade de peso.
Para este entendimento contribuíram duas coincidências:
1- A unidade de peso comum para os espanhóis na época era a arroba, cujo ‘a’ inicial lembra a forma do símbolo.
2- Os carregamentos desembarcados vinham frequentemente em fardos de uma arroba. Dessa forma, os espanhóis interpretavam aquele mesmo registo de ’10@£3′ como ‘dez arrobas a 3 libras cada uma’. Então, o símbolo @ passou a ser usado pelos espanhóis para significar arroba.
Arroba veio do árabe ar-ruba, que significa ‘a quarta parte’: arroba (15 kg em números redondos) correspondia a 1/4 de outra medida de origem árabe (quintar), o quintal (58,75 kg).
As máquinas de escrever, na sua forma definitiva, começaram a ser comercializadas em 1874, nos Estados Unidos (Mark Twain foi o primeiro autor a apresentar seus originais dactilografados). O teclado tinha o símbolo ‘@’, que sobreviveu nos teclados dos computadores.
Em 1972, ao desenvolver o primeiro programa de correio electrónico (e-mail), Roy Tomlinson aproveitou o sentido ‘@’ (‘at’ em inglês), disponível no teclado, e utilizou-o entre o nome do usuário e o nome do provedor. Assim Fulano@ProvedorX passou a significar ‘Fulano no provedor (ou na casa) X’.
Em diversos idiomas, o símbolo ‘@’ ficou com o nome de alguma coisa parecida com sua forma:
Em italiano chiocciola (caracol), em sueco snabel (tromba de elefante),em holandês, apestaart (rabo de macaco).
Noutros idiomas, tem o nome de um doce em forma circular: shtrudel em Israel, strudel na Áustria, pretzel em vários países europeus.
Paulo39, parabens my friend. Dividir o conhecimento é só para gente inteligente…
20 valores.
adorei ler o comentário
Nuno Jorge e delaorden9:
Queria “responder à vossa resposta” mas acho que isto chegou ao limite das repostas.. lol xD
A verdade é que eu não quero ficar com os créditos de outra pessoa. Tive de tentar colocar este post 2 vezes visto que há primeira não deu.. mas na segunda tentativa esqueci-me de introduzir o texto, dizendo que foi um texto que recebi uma vez por e-mail.
Não estava identificado, mas quem quer que o redigiu é que merece os elogios!
5*
E o caracter §, cá usado para “Parágrafo” (linguagem jurídica), origina do inglês “Section” (ídem), daí parecer-se com um S.
O @ sempre o conheci como “A” (letra A) Arroba, não apenas “Arroba”. Também é usado na literatura técnica, ex.: x cavalos @ y rotações/minuto.
Paulo39,o conhecimento não é exclusivo.Não tem autor.Ele se espalha por meio de pessoas descoladas.Imagina se todos os genios da humanidade guardassem sua sabedoria por causa de direitos autorais, vaidade ou coisa parecida…A nobreza dos grandes gênios foi dividir o conhecimento em troca de absolutamente nada, ao ponto de, a maioria deles, morrerem na extrema miseria. E nenhum deles foi genuino em sua descoberta… tudo foi uma continuação do que um outro começou… então, sim, dou-te o crédito pelo fato de ter dividido sua experiência no assunto e
bem haja !
Eu trabalho em informática à 24 anos, portanto desde 1985, com Internet desde 1995 e ao longo destes anos todos as palavras mais usadas para teclas e outros termos (nerd) informáticos que ouvi foram:
\ = barra invertida
/ = barra
_ = sublinhado, mais recentemente “underscore”
| = “pipe”
Esc = Escape (com pronúncia inglesa)
Ins = Insert
Del = Delete
# = cardinal
& = i comercial
@ = arroba (que “at” que o quê!!)
$ = dolar (apenas nos anos 80 é que se dizia “cifrão”)
– = hifen
Ctrl = Control ou aqui no norte “controle”
Alt = Alt
Alt Gr = Alt do lado direito (não existia nos terminais dos anos 80) ou “Alte-Guê-Érre”
. = é mesmo ponto, nada de “dot”
, = também é mesmo virgula, que “comma” que o quê!
A maioria dos novos termos surgiu com a globalização, mas já antes existiam esses termos.
A partir dos finais dos anos 90, inicio da década de 2000, apareceram esses novos termos e muita gente ligada à informática, de repente ficou como que ultrapassado pela nova linguagem. Ainda hoje há termos que fico a olhar para quem os disse à espera de tradução.
Cumprimentos,
Pedro Coelho
Está optimo. Só um pequeno reparo:
ALT significa Alternative 😉
Cumps
Boas,
Não quis dizer o que siginifica Alt, apenas como o dizemos a outra pessoa, ou neste caso dizia-mos, já que desde os idos anos 80/90 para agora muitas palavras e simbolos mudaram de designação, ficaram mais ingleses.
Cumprimentos,
Já nem me lembrava desse pormenor, quando os teclados eram totalmente em português. Cheguei a ter um desses em que tudo era traduzido à letra… só não recordo é em que PC foi… mas se não estou em erro foi num Olivetti PC1 🙂
pisquinho, my friend, é “at”, you like it or not… got it? stay well bud
O que eu quis dizer é que “at” é utilizado recentemente, uma modernice por assim dizer, no inicio da Internet em Portugal e estou a falar apenas de Portugal, dizia-se arroba.
Não quero dizer que esteja mal o “at”, mas se fores a um dicionário de Português o simbolo @ tem a tradução de arroba e não de “at”.
Cumprimentos,
És polícia, agora, artista?
Posso-te escrever em Inglês, também, se quiseres (ou francês, italiano, castelhano,…), mas só quem realmente sabe de línguas é que não precisa de as usar…
|= barra vertical
Ins= inserir
&= “e” comercial (não confundir a letra com a pronúncia)
@= “a” arroba
-= hÍfen (ou traço de união)
Ctrl= controlO (controle, é no Brasil – e eu sou do “Puorto”!)
Alt= alternativo
Alt Gr= gráfico (caracter) alternativo
Atenção que só uso (não trabalho) com pcês desde Jan/94! 😉
Os “novos” termos surgem da ignorância (e desprezo) de quem os usa (ignorância do Português e da terminologia estabelecida, e ignorância do Inglês e da sua tradução – a maioria da vezes mais que simples).
Muito bem, faço o meu acto de contrição e congratulo-o pela persistência e exigência linguística. 🙂
Não sei se é persistência ou exigência, mas se passaste anos de escola a aprender a usar uma língua, a última coisa que queres é achares andaste a perder tempo, não? …E as de francês e o inglês servem-me para não precisar de as usar, a não ser em último recurso: no estrangeiro!
É tão estranho assim?
você e Vitor, tudo a ver…. lol
Engraçado, pensei que nós é que fossemos uma “colónia britânica” (falando do youtube…), mas enfim, por aqui se vê que as aparências iludem…
É engraçado ver como os termos mudaram tanto. Então a internet ao inicio era um caos porque não se sabia ao certo o que se chamar às coisas… lembro de ouvir a palavra “Arroba” e soar-me estranhamente mal…
Não tenho a certeza se foi em 96 ou 97 quando tive internet pela primeira vez, modem 36k….(doloroso)… e contas.. nem se fala…pagar dois serviços (telepac) e PT …. era dose mesmo! (tirando a parte que a primeira não pagava.. arranjava-se facilmente logins e passwords .. lol… mas resumindo, agora inventa-se tanto mas tanto…. mas sinceramente o pior foi mesmo adaptar-me a certos termos que eram completamente novos e em Portugal não sabiam se traduziam ou não…
Sinto um misto de trauma/saudades deste som…
https://www.youtube.com/watch?v=oDyqctIw0SE
A utilização do A arroba na actualidade não tem nada a ver com a internet ou computadores, sempre foi usado em publicações técnica para referir à relação entre duas unidades (100cv @ 5000rpm, por ex.).
Lembro-me de quando vi um anúncio da Telepac e resolvi ligar para lá: atendeu-me um engheiro(!): «Se calhar é melhor esperar pelo ano que vem!» 🙂 …corria o ano de 1995 – em termos de pagamento, era bem mais “interessante” até então: pagavas o contrato, mensalidade, velocidade de ligação – até 14.400Bd, mas apenas garantido até 9.600Bd (depois de terem estado *2-anos-2* à espera que a actual PT (ex-Telecomunicações de Portugal, ex-Telecom Portugal) aumentassem a velocidade dos 2400Bd, prévios – e, para sobremesa, tráfego (em kb, sff!).
Antes disso tive a minha primeira “experiência” na internet: tinha comprado uma revista inglesa (PC qq coisa, Cumputer Shopper, ou outra qq) que trazia o NN; às tantas decidi ver como/o que era aquilo – apenas offline, até que cliquei num banner de título, sem qq resultado aparente… bom, com ele vinha o Trumpet Winsock (lembras-te? Tinha o _péssimo_ hábito de não fechar as ligações estabelecidas a não ser através do próprio Trumpet, mesmo que as terminasses no programa que as tinha iniciado); resultado: uma conta de 15 minutos de chamadas para Inglaterra! Felizmente, tinha desligado o pc ao fim desse tempo…
Outros tempos!
Bom.. outros tempos mesmos… arranjar as melhores formas de ligar… rezar para que a ligaçao nao caisse.. lol… enfim… dava um gosto diferente..
O arroba era algo que desconhecia antes, embora saiba o termo historico, so o soube depois…era algo que me passava ao lado por acaso 😉
lol “Cumputer” – nesse tempo ainda não havia disso nos pcês 😛
ahaha 😀 exactamente!
Computer! …qual “pêcês” qual quê… 😀 esse termo (pelo menos para mim) não soava nada bem…
E lembro de amigos virem jogar a minha casa e a pergunta da praxe era… “tens joystick?” é que não me adapto ao telclado… ou “o teu mouse está maluco” e lá tinha que tirar a esfera e limpar que sujava-se constantemente…Quais lasers quais quê!… USB? porta COM ou PS2! 😀 eheeh… realmente marcou-me por ser novidade e também era bastante novo o que ajuda ainda mais a marcar 😉
Deixa lá que tenho um logitech mx510 e mesmo depois de um pequeno “tuning” à volta da abertura do led, volta e meia lá tenho que o limpar porque começa a desatinar com os lixo que para lá entram… parece um aspirador 😛
http:www.domain.tld – hmm.. não seria assim tão estranho.
Mas seja como for, na navegação escrevo sempre apenas “dominio.tld” apenas e mais nada. Escrever http://www. é mesmo só quando me dá na telha. E talvez seja desnecessário realmente, nunca tinha pensado nesse ponto de vista das árvores desperdiçadas. Mas também, como já referiram, haverá decerto mais e piores coisas inseridas que nem usadas são, e que provavelmente serão mais prejudiciais de algum modo.
Agora é que ele está a ser um perfeito idiota.
Deve estar a ficar caduco para deixar de lembrar que foi uma forma de diferenciar os endereços relativos e os absolutos no sistema de ficheiros…
Vem agora com a treta ecológica? Está mesmo XÉXÉ!
Com esta conversa este gajo quiz mas é chamar a atenção, desculpem lá.
Há quanto tempo não dará uma queca como deve ser?
um bem haja para todos!