PplWare Mobile

MSN Stealth

                                    
                                

Este artigo tem mais de um ano


Autor: Pedro Simões


  1. rikas says:

    “à algum tempo” escreve-se com H, uma vez que vem do verbo Haver.

  2. Trollitito says:

    O rikas tem razão.
    E já agora, “alias” leva acento (“aliás” é o correcto) e “inicio” também (“início” é o correcto). Foi só para pegar. 😛

    Em relação à aplicação, é uma boa solução, pena é que nem toda a gente se dê ao trabalho de usá-la e assim sendo esta não traz benefícios.

  3. @rikas, corrigido o meu erro de sempre.
    E em relação à ferramenta? Algum comentário?

  4. jmtdstoc says:

    Eu como só uso Skype para as minhas comunicações (funciona em Linux) faço a seguinte pergunta: o Skype já encripta por defeito as comunicações ou não?

    Quanto às correcções ortográficas estou a ver que não sou o único a fazê-las :). Mas é importante que mantenhamos a nossa língua viva, leia-se não adulterada. Caso contrário mais vale aprendermos todos a falar Inglês.

  5. mushi says:

    isto é bom para combinar ataques terroristas

  6. Já utilizo isto à anos e recomendo.
    Especialmente quando querem falar com a namorada e mesmo para encriptar logs.
    E por exemplo, quando se trocam passwords e informação sensível com colegas de trabalho etc. Não é preciso ir mto longe para ver que este programa deveria ser considerado essencial.

  7. kral says:

    Ainda se escreve HAVER?!?! lá com a “nova lei” porque o que agora está na berra é mudar leis… mas isso são outras guerras! Ou já se escreve aver? não disseram que palavras que continham H, C, P, como Hospital, Acção, Baptizado, se passam então a escrever Ospital, Ação e Batizado?!?!?! estarei a dizer mal ou estou correcto…. ou correto… pois….

    Cumprimentos!

  8. Trollitito says:

    @kral
    Onde viste isso? Bolas, vamos virar brazileiros? Sem ofensa claro, mas a língua deles deixa muito a desejar… O que talvez te estejas a referir é, por exemplo, o nome Vítor que antes (e não é há muitos anos atrás) se escrevia Víctor, eu sou novo e aprendi com o “C” e hoje em dia continuo a escrever assim, agora, tirar “H”, “C” e “P” não tem lógica nenhuma, nenhuma mesmo! Isso é estar a deformar o nosso Português (mais do que já está, infelizmente). 😉

  9. Adriano says:

    Sabe de algum programa, se é que exista, para impedir a gravação da webcam em conversas pelo MSN?

    Agradeço a ajuda pessoal

    Adriano

  10. jmtdstoc says:

    Para kral:

    Tens toda a razão!!! Já nem me lembrava do acordo ortográfico!!! Agora é que isto vai ficar bonito vai :).

  11. vitor faz ai um postzito com algumas coisas do acordo ortografico k eu nao ando a apanhar nada do que é novo e do que nao é e ja nao vou à escolinha pra poder saber 🙂
    acho que a malta agradecia… pelo menos eu agradecia

  12. Kral says:

    Encontrei isto acerca do novo acordo ortográfico de 2008

    Então:
    • As paroxítonas terminadas em “o” duplo, por exemplo, não terão mais acento circunflexo. Ao invés de “abençôo”, “enjôo” ou “vôo”, os brasileiro terão que escrever “abençoo”, “enjoo” e “voo”.

    • Também não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos “crer”, “dar”, “ler”, “ver” e seus decorrentes, ficando correta a grafia “creem”, “deem”, “leem” e “veem”.

    • O trema desaparece completamente. Estará correto escrever “linguiça”, “sequência”, “frequência” e “quinquênio” ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio.

    • Alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de “k”, “w” e “y”.

    • O acento deixará de ser usado para diferenciar “pára” (verbo) de “para” (preposição).

    • Haverá eliminação do acento agudo nos ditongos abertos “ei” e “oi” de palavras paroxítonas, como “assembléia”, “idéia”, “heróica” e “jibóia”.

    • Em Portugal, desaparecem da língua escrita o “c” e o “p” nas palavras onde ele não é pronunciado, como em “acção”, “acto”, “adopção” e “baptismo”.

    Brasil, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe já ratificaram o o Acordo Ortográfico e também o Protocolo Modificativo ao texto, aprovado em julho de 2004, em São Tomé e Príncipe, durante a Cúpula dos Chefes de Estado e de governo da CPLP.
    O Protocolo permitiu que o Acordo vigorasse com a ratificação de apenas três países, sem a necessidade de aguardar que todos os outros membros da CPLP adotassem o mesmo procedimento.

  13. Nuno A. says:

    ya, concordo com o Paulo Ribeiro!

  14. Nelson N says:

    Já que falam em acordo, mas qual acordo? No Brasil não altera nada! eles querem é que aqui se escreva como lá. Quero ver quem me vai pagar centenas de livros, além duma enciclopédia (não, não foi oferecida por nenhum jornal) com mais de 50 volumes! Quero saber quem me paga isto tudo.
    Quanto aos erros que aqui aparecem se tivesse que os corrigir, não me chegava o dia todo!

  15. Rolando Almeida says:

    Caro Nelson M,
    Se tem centenas de livros em casa já devia ter percebido uma coisa fundamental: alguns deles já devem ter sido ultrapassados por outros acordos ortográficos, outrora outorgados. leu os livros?
    abraço

  16. Jr says:

    Sou brasileiro e tenho que descordar de certas coisas…
    Unica coisa que sou a favor é quanto a escrita das letras que não são pronunciadas, como em “acto” e “baptismo”
    No resto, acho um absurdo. É primordial a acentuação das palavras, inclusive o trema (que ninguem no brasil se lembra de escrever com o trema).

  17. Nelson N says:

    @ Rolando Almeida
    Pelo que se percebe no seu post, pensa que se fazem acordos ortográficos a torto e a direito, e que já sou mais velho do que a serra da Estrela! Se não estou enganado o último acordo ortográfico com o Brasil foi assinado em 8-12-1945; ora, eu nasci um pouco depois desta data, e comprei-os todos, estão actualizados. Sim li-os todos, mais e mais aqueles (e não foram poucos) que levantava em bibliotecas.
    @ Jr
    Não é bem assim; se pronunciar baptismo sem “P” a prunúncia é diferente.

  18. Eolo says:

    Existe algum programa para corrigir erros ortográficos no messenger??? LOL… com tantos comentários à língua portuguesa….
    Quanto ao programa, muito bom sim senhor. Parabéns.

  19. Anonimo says:

    A policia em portugal tambem ja anda a fazer “escutas” pelo messenger, se houver alguem que ande nesses meios e bom que arranje alguma coisa dessas 😛

  20. TopPlus says:

    Boas!

    offtopic sobre os offtopics

    Poxa mais um post em que a maioria das respostas são OFFTOPIC, talvez era bom criar o fórum para o pplware para resolver isto.

    @Pedro Simões
    Depois se pudesses desenvolver o mecanismo de escuta agradecia, nem sempre é viável instalar aplicações clientes em redes com muitas máquinas.
    Se desse pra cortar o mal pela raíz, ou seja do lado do servidor sempre era mais fácil.

    Thanks.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Aviso: Todo e qualquer texto publicado na internet através deste sistema não reflete, necessariamente, a opinião deste site ou do(s) seu(s) autor(es). Os comentários publicados através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso. A administração deste site reserva-se, desde já, no direito de excluir comentários e textos que julgar ofensivos, difamatórios, caluniosos, preconceituosos ou de alguma forma prejudiciais a terceiros. Textos de caráter promocional ou inseridos no sistema sem a devida identificação do seu autor (nome completo e endereço válido de email) também poderão ser excluídos.