PplWare Mobile

Conheça dos melhores sites para aprender idiomas online


Mário Sousa

Entusiasta do software, tudo começou com uma programação de Basic no Spectrum 128K do irmão mais velho! Desde aí, nunca mais parei!

Destaques PPLWARE

  1. Bruno says:

    Podemos adicionar mais um interessante. Não sei se foi já discutido ou não anteriormente…

    http://livemocha.com/

    • Fernando Jorge Rufino Ferreira says:

      Eu não conheço os do artigo… mas o livemocha está bem pensado.
      Tem vários cursos, com vários tipos de exercícios.

      Julgo que deve ser parecido com o Busuu… porque, para quem gostar de enveradar por esse caminho, também é uma espécie de rede social, com a possibilidade de troca de conhecimento por esta via (que pode ser muito eficaz na aprendizagem de línguas).

  2. Miguel says:

    -http://nexteen.wikispaces.com/ – site com muita informação e com livros para download;

    -http://pt.englishcentral.com/videos#!/index

  3. Nuno Silva says:

    Estou actualmente a usar o Memrise (http://www.memrise.com) – o sistema de pontos dá-lhe um aspecto de jogo que até vicia um pouco a aprender mais um pouco e aumentar o nível de cada curso!

    Ontem experimentei o chinês e comecei a ficar surpreendido por reconhecer alguns caracteres depois de começar o curso!

  4. Paulo Parreira says:

    http://www.linguee.pt

    Não é um site para aprender, mas que dá muito jeito para traduzir expressões mais técnicas.

  5. NUK says:

    É irónico ver que estes sites colocam a bandeira do Reino Unido para o inglês, mas no português já colocam a do Brasil…
    Não tenho nada contra o Brasil, mas se é para colocarem o país que deu origem à língua portuguesa, então colocam Portugal. Caso contrário coloquem também os EUA em vez do Reino Unido, visto que existem mais pessoas a falarem inglês americano do que inglês britânico.

    • nelson says:

      concordo plenamente contigo

    • Não será esse o problema.
      Provavelmente o Português que ensinam, será mesmo o do Brasil.

      • Felipe Ferreira says:

        É isso mesmo, a pouco tempo presenciamos a unificação da lingua portuguesa, esse é o motivo.

        • Vanda says:

          Não existe nenhuma unificacâo.
          Muito pelo contrário.

          Em Portugal a lingua falada e escrita é a portuguesa. No brasil falam e escrevem numa lingua que foi em tempos a mesma mas que neste momento é diferente.

          Quando existe escolha uso sempre a lingua inglesa precisamente para evitar ter de ler coisas em brasileiro.

          • diogo says:

            o Felipe Ferreira tem rasao

          • Edison José Nunes de Lima says:

            Oi Vanda. Não há língua brasileira. Nós falamos Português do Brasil, assim como alguns países da Africa e da Ásia falam português com sotaque e vocabulário muito diferente. Certa vez, conversando com um negro, perguntei: Você é africano? Ele respondeu: Sou português d’além-mar.
            Saudações, Edison.

    • Teresa says:

      Vejamos, espanhol tem bandeira espanhola, inglês tem bandeira do reino unido (de notar que o inglês não é a lingua oficial nem do UK nem dos USA) mas portugues tem bandeira do brasil.

      A pergunta que fica é se os holandeses admitem que os sul africanos digam que falam holandês quando falam Africâner.
      Há algum tempo que deixei de considerar o brasileiro como lingua portuguesa por motivos obvios.
      Se eu percebo o Galego (chamada uma variacao do espanhol mas que na verdade é portugues) melhor que percebo o brasileiro obviamente estamos a falar de linguas diferentes.

    • Lucio says:

      O coerente seria colocar a bandeira americana, assim como faz com a do Brasil, uma vez que o inglês e o português respectivamente nestes dois países são universalmente os mais representativos.

    • Edison José Nunes de Lima says:

      Concordo plenamente com vc NUK. A língua falada no Brasil é descendente do português de Portugal, com acréscimos de origem indígena, africana e da imigraçao. Com o espanhol ocorre o mesmo que com o inglês. Os 18 países latino americanos (fora o Brasil) falam Castelhano, que é outro nome para espanhol. Figamos que nós falamos um dialeto português. Ah, desculpe, eu não havia dito que sou brasileiro.
      Edison.

      • Edison José Nunes de Lima says:

        Concordo contigo, Teresa. Certa vez encontrei um missionário espanhol, que falava português, apesar de estar no Brasil há pouco tempo. Estranhei. Ele me disse que era de uma região da Espanha onde se falava uma lingua parecida com o português.
        Saudações, Edison

  6. David Brites says:

    Conheço este http://www.internetpolyglot.com/
    Também é muito bom!

  7. Doe Zyz says:

    Estou actualmente a aprender francês (nível iniciado) e vou dar uma espreitadela nessas vossas soluções ^^

    Aconselho-vos a experimentar este sistema http://www.rosettastone.eu .

    Estou a usar um “combo” de aprendizagem: Rosetta Stone quando estou em casa com PC e Michel Thomas para só quando posso ouvir.

  8. Carolina says:

    Nossa! Muito boa essa lista! Muito completa. Eu costumo usar um site de parceria de idiomas. Não sei se o pessoal já usou algo do tipo. É muito bom! O nome é Tandem (https://www.tandemexchange.com/). Sério, muito bom. Eu estou aprendendo japonês, chinês e coreano e já estou fechando uma parceria com alguém que vai me ajudar com meu chinês. Muito louco conhecer e ficar em contato com alguém do outro lado do mundo! o melhor é que é completamente GRÁTIS.

    • Edison José Nunes de Lima says:

      Oi Carolina. Como o chinês é uma língua tonal, como explicam a duração, ascendência e descendência dos sons? Quanto ao japonês, o livro ou apostila vem escrito em letras latinas ou com caracteres japoneses? Tenho interesse nessas duas linguas e gostaria de informações sobre o método.
      Saudações, Edison

  9. Bruno says:

    Duolingo é infinitamente superior aos outros. E o melhor é que é totalmente grátis e sem anúncios.

  10. Rafael Grando says:

    Bom amigos é bom vocês darem uma olhada neste site
    é um ótimo curso e totalmente gratis !
    Tem ótimos professores , e não é que nem o ensino tradicional, não tem toda aquela decoreba e tals !
    De uma olhada e se precisar fale com o Professor Mairo Vega , ele pode te dar algumas dicas !!!
    Até + e Boa sorte !
    (DESCULPA PELOS ERROS DE PORTUGUES) 😀

  11. Marcelo Lopes says:

    Interessantes as dicas de curso de inglês.

    A minha é deste curso de inglês http://www.aprendum.com.br/curso-online-aulas-ingles/ bem completo e com aulas fáceis de acompanhar. Deixo a dica para vocês!

    Abs

  12. Paulo says:

    Encontrei à alguns meses um curso grátis de boa qualidade e com livro/áudios de apoio. É do Ph.D. Andrew Abrahamson. O curso já foi pago mas agora é gratuito, (http://www.omelhoringles.com/). Cumps

  13. Henrique Silva says:

    Olá,
    Há um site/portal em português que reúne muita informação relativamente a cursos e formação e que foi recentemente remodelado.
    Fica aqui o link: http://formacao-cursos.com

  14. Eduardo Silva says:

    Recomendo https://www.penpaland.com baseado no itercâmbio de idiomas.
    Android: http://app.appsgeyser.com/Penpaland

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Aviso: Todo e qualquer texto publicado na internet através deste sistema não reflete, necessariamente, a opinião deste site ou do(s) seu(s) autor(es). Os comentários publicados através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso. A administração deste site reserva-se, desde já, no direito de excluir comentários e textos que julgar ofensivos, difamatórios, caluniosos, preconceituosos ou de alguma forma prejudiciais a terceiros. Textos de caráter promocional ou inseridos no sistema sem a devida identificação do seu autor (nome completo e endereço válido de email) também poderão ser excluídos.