PplWare Mobile

OpenAI reconhece que o Whisper tem erros e irá restringir o seu uso em contextos críticos

                                    
                                

Autor: Rui Neto


  1. Aves says:

    Não estou surpreendido. Deve ser porque quando recorro ao Google Translate o que não faltam são “alucinações”. A única forma é comparar o texto original com o traduzido e corrigir.
    A transcrição pela IA do que as pessoas dizem há de ter dois problemas:
    – Não se percebe as palavras que dizem – “Comem como sãos e falam como doentes”, diz uma pessoa que eu conheço 🙂
    – Dizem uma coisa de forma pouco clara ou com um segundo sentido e esperam que os outros percebam: “Vocês sabem bem do que eu estou a falar …”
    Coitada da IA se se puser a fazer interpretações ou a preencher lacunas.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Aviso: Todo e qualquer texto publicado na internet através deste sistema não reflete, necessariamente, a opinião deste site ou do(s) seu(s) autor(es). Os comentários publicados através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso. A administração deste site reserva-se, desde já, no direito de excluir comentários e textos que julgar ofensivos, difamatórios, caluniosos, preconceituosos ou de alguma forma prejudiciais a terceiros. Textos de caráter promocional ou inseridos no sistema sem a devida identificação do seu autor (nome completo e endereço válido de email) também poderão ser excluídos.