Google Translate com novo visual
O Google tem apresentado nos últimos tempos novos serviços e novas funcionalidades nos que já estão ao serviço do utilizador. Um dos serviços que uso com alguma frequência é o Google translate, tendo este também recebido um restyling durante esta semana e novas funcionalidades.
O que é o Google Translate?
O Google Translate é um serviço de tradução gratuito que fornece traduções instantâneas em 57 idiomas. Permite traduzir palavras, frases e páginas da web entre qualquer combinação dos idiomas com suporte.
Como funciona?
Quando gera uma tradução, o Google Translate procura padrões em centenas de milhares de documentos para ajudar a decidir qual é a melhor tradução. Ao detectar padrões em documentos que já foram traduzidos por tradutores humanos, o Google Translate pode fazer escolhas inteligentes e determinar qual é a tradução apropriada. Esse processo de procurar padrões em grandes quantidades de texto é chamado de "tradução automática estatística".
No vídeo seguinte, Anton Andryeyev, conta como as nossas traduções são criadas.
Como as traduções são geradas por máquinas, nem todas serão perfeitas. Quanto mais documentos traduzidos por humanos o Google Translate puder analisar num idioma específico, melhor será a qualidade da tradução. É por esse motivo que a precisão da tradução às vezes varia de acordo com o idioma.
Homepage: Google Translate
Este artigo tem mais de um ano
Realmente n fazia a minima ideia qual era o processo q eles usavam p o efeito. E sim por vezes se falha-me uma palavra o Google Tradutor esta lá p me safar.
E sim o novo layout esta interessante.
Nice video btw ^^
Para ser sincero, não fazia ideia desse processo do tradutor, pensava mesmo que tinham de ir acrescentando todas as regras :O
Odiei o video xD
Odeio coisas brasileiras, preferia 1000x em Inglês.
Mesmo assim, bom post, e gostei do novo visual, mas não é nada que use no meu dia-a-dia, sei inglês de cor e saltear, e não lido com mais linguas, senão usava.
Para os que odeiam Brasileiro: https://www.youtube.com/watch?v=_GdSC1Z1Kzs
Talvez o nível de inglês q te é exigido no teu dia-a-dia seja mt básico para n necessitares do tradutor em uma ou outra palavras ^^ (just saying..)
Contudo nem sp ele é eficiente e acaba por nos dar traduções não desejadas e ai temos o dictionary.com p nos auxiliar 😀
Já somos dois! Se não há em PT -PT, metam em inglês!!!
PT- BR é…… enfim….
Se nós tivéssemos sido colonizados por um país que presta, vocês não teriam que ouvir o nosso português…
“Odeio coisas brasileiras, preferia 1000x em Inglês.”
Agree xD
Se o país é de pouca importância para o restante, a culpa é do próprio, não dos outros.
Em vez de criticar aqueles que fazem, deveria era perguntar porque não existe em português de Portugal.
como e? “Odeio coisas brasileiras, preferia 1000x em Inglês.” pq ?
q preconceito e esse ?
eiii eiii eiii, e deixarem esse off-topic preconceituoso e focarem-se no tema do tópico?
Senhores,
Precico de um Demo do TeamDoc para análise.
Poderiam me fornecer?
Gilberto.