Pplware

Harry Potter na versão chinesa é conto erótico!!!

É verdade, está a circular pelo mercado paralelo chinês um livro chamado, Harry Potter and the Deathly Hallows, é este o nome do livro que tem suscitado a polémica na China. Como devem imaginar, não foi a J.K. Rowling que escreveu este livro, mas sim algum Anti-Potter, ou um leitor mais inconformado com as histórias do mágico.

O livro relata um triângulo amoroso entre, Harry, Ron e Hermione, os principais personagens da obra, que nesta edição foram totalmente retratados, numa total evasão à narrativa inicial. Segundo os relatos da imprensa Chinesa, a versão alternativa inclui sexo e violência nas aventuras do feiticeiro mais famoso do Mundo.

A qualidade gráfica do Livro não é má, e está à venda a menos de um euro, ao contrário da versão oficial do último livro, que está a ser vendido na China a 26 euros. É sem dúvida um preço mais apelativo à compra, talvez cative aqueles que não estão dispostos a desembolsar tanto dinheiro. Segundo a editora oficial de Potter neste país do oriente, esta versão não se trata de um livro pirateado, mas sim, de um livro falsificado, que contém sexo e violência.

A China é um dos Países do Mundo onde a pirataria tem maior prevalência e imunidade. No entanto os livros do jovem feiticeiro, Harry Potter continuam a ser um sucesso de vendas no país.

Agora deixo-vos a dúvida, acham que existiria menos Pirataria, se a cultura e todas as suas variantes fossem mais acessíveis, monetariamente? Eu acho, só a título de exemplo um best –seller em Portugal, pode chegar aos 20, 40 euros, no Reino – Unido, são uns míseros euros.

Exit mobile version