A aplicação da IBM efectua traduções de inglês para a versão iraquiana da língua árabe e vice-versa. O projecto vai ser implementado pelo Joint Forces Command dos EUA.
O Mastor consegue traduzir 50 mil palavras inglesas e cerca de 100 mil palavras árabes. O programa necessita de ser instalado num computador portátil. Além de vocalizar as palavras, o Mastor também disponibiliza um interface gráfico que permite visualizar as frases originais e as correspondentes traduções, informa a Computerworld.
A aplicação foi criada para uso em ambientes “amistosos”. Treino de militares iraquianos, hospitais ou sessões de formação do exército americano são as principais missões do Mastor no Iraque.
Os responsáveis pelo projecto admitem que, nos próximos tempos, o Mastor possa vir a beneficiar de aperfeiçoamentos. Além da versão “iraquiana”, o Mastor já consegue fazer traduções de inglês para Mandarim, Árabe moderno e espanhol.